上海市中共党史学会副会长徐 光寿称赞《望道》对翻译出版过程的严谨还原:“这是全片的高潮所在,也是对学术成果吸纳最多、对历史事实最多尊重的部分。”上海师范大学电影学院教授龚艳对影片在灯光方面的匠心大加赞赏,表示不管是陈望道在柴屋中通宵达旦翻译时的一灯如豆,还是印刷厂内的室内微光,光线的运用以统一的视听语言形成了抽象的诗意,“照见那个时代知识分子对信仰的选择、坚持。”正如本支预告片中西伯侯姬昌所说,“你是谁的儿子不重要,你是谁,才重要。”姬发等年轻质子必将经历鉴别真伪、抉择善恶的过程,而他们做出的不同选择,也将决定着每个人走向不同的人生。相信这样的故事可以跨越时代,让当代年轻观众在领略震撼视听的神话世界之余,亦能从中获得启发和共鸣。
Copyright (c) 2018-2023