笔者认为,实现民族化表达是这部影片改编的关键。所谓民族化,即运用本民族独特的外在符号、内在表达来展现作品的内容和思想,使作品具有民族风格和民族气质。改编外国经典电影,首先应该将故事进行“解剖”,保留简单的“主体骨架”。然后再将中国本土化的符号有机镶嵌在“主体骨架”上,这在形式上有效推进了民族化。对国外经典电影进行民族化改编,需要完成注入外在民族符号和实现内在民族表达两个步骤。首先是注入外在民族符号。每个国家都有自己的代表性符号,有一些甚至形成了约定俗成的关联,如熊猫就是中国的代表性符号。有影迷热情告白《造梦之家》,称其是影史级别的佳作——“电影诞生这一百多年,时移世易、岁月轮换,亘古不变的优秀大众电影的本质,还是讲一个好故事。论及润物无声的情感功力,斯皮尔伯格永远是独一档的存在,且不愧是文艺与商业之间拿捏最为平衡的大导。这样一个成长故事,联想到导演年纪,颇有种童心的亲切。极爱这斑斓人生,以电影之名。”
Copyright (c) 2018-2023