“他在现场经常会有一些特别好玩的主意和点子”,张译并不只是单一的构建自身这个角色,同时对角色周遭的人和事进行最大化的扩列,“他设计了很多和宋哲之间的关系,包括跟队员之间的,甚至是和聂小雨的,都有他的想法和火花在里面。”“刚完成对《三体》第二部的英文版的修改,与第一部相比修改比较多,去掉了全部与《球状闪电》有关的部分,其中一个面壁者的战略完全变了。另外,TOR的编辑是个女权主义者,且极其认真仔细,这儿那儿都有性别歧视,像purity(纯洁、善良)和angelic(似天使的)类词用多了也是性别歧视,要限制其使用数量,说联合国秘书长是美女是性别歧视,四个面壁者都是男的是性别歧视(不过这个没改,我说那几十届美国总统还都是男的呢?可人家说马上就有女的了),这些修改对我和joel来说工作量都很大,很累人,但总算完成了。”