现在,影视剧非洲本地语的译配工作进一步前移到了非洲当地。“这样一来,译配工作变得更加便捷,人员也更加稳定了。”郭子琪介绍,他们目前已经在坦桑尼亚建了斯瓦希里语的译配中心,在南非建了祖鲁语的译配中心,莫桑比克的译配中心也在筹备之中。浙江大学影视与动漫游戏研究中心主任、教授盘剑认为,“熊出没”的成功,不仅因为其真正按照“合家欢”模式创作,故事强调情感的表达而且还试图表现思想,让成年人也能移情共鸣。同时,其国内领先的三维制作更具品质感,从而在观众定位和艺术质量两个方面跨越了中国动画的低幼阶段。
Copyright (c) 2018-2023