导演本·维特利更是在《巨齿鲨2:深渊》的创作过程中积累了大量中外合作的一手经验。据他透露,中外双方在剧本创作中,需要反复交流和磋商找到最符合两国观众的表达,同时也要保证对中国元素的呈现是平衡和准确的,例如吴京的台词就会由专门的编剧进行调整使其更符合中国人的说话方式,“我们的目标是在每个市场都能满足当地观众的需求,让他们乐在其中!”李俊昊说,当初我就想接拍能让观众轻松享受的作品。对我来说,这部作品是一大挑战。因为男主角是鄙视嘻皮笑脸的人设,拍戏时得忍笑让我吃了不少苦头。他说,我想用“经典”一词来形容这部作品,而不是“陈词滥调”。我演戏时总思索如何才能将让人觉得老套的台词和戏份能演出符合当下观众的审美观。
Copyright (c) 2018-2023