“讲述电影需要两方面的能力,一方面是解读电影的能力,另一方面则是对视障群体的了解。只有将二者结合,才能写好一部电影的口述脚本。”武慧敏介绍,在中国盲文图书馆,口述影像讲解员一般需要7至15天来准备一部影片的讲解,包括选片、查资料、写脚本、修改脚本、试讲等多个步骤。首先,四川话有助于观众理解地域色彩。《八角笼中》的原型故事发生在四川,用四川话交流,能把人物的精神面貌塑造得更生动真实。另外,王宝强作为喜剧演员深入人心,而正剧《八角笼中》需要“去宝强化”,同时还须保有其个人色彩,四川话拉开了“向腾辉”和“王宝强”之间的区分度。第三,电影中的素人演员数量庞大、年龄偏小,用四川话会增进导演和演员之间的亲近感,这正是负责任的主创团队应做的。
Copyright (c) 2018-2023