为让观众更好地感受这段岭南往事,电影《暴风》的上映共提供了三个语言版本——普通话版、粤语版和潮汕话版。4月11日,《暴风》的潮汕话版在拍摄地汕头首发,片中,凡汕头当地角色之间的对话均以潮汕话进行。地道方言结合高燃剧情,令先睹为快的观众拍手叫绝。同天在广州举行的首映礼,则揭开了《暴风》普通话版的面纱。三大版本虽在部分对白上稍有差异,但片中浓厚的潮汕风情却是不变的亮点。电影中,汕头小公园开埠区“百载商埠、楼船万国”的历史风貌得以在大银幕重现,工夫茶、英歌舞等汕头特色民俗文化也让观众倍感新鲜。电影《故乡异客》由著名导演杨超担纲监制,从剪辑指导、艺术质感把控和整体品质提升等方面为影片保驾护航。杨超表示,最早看到这个影片的素材时,被“真诚的质感与真挚的情感所打动”,包括“外婆”这样“很多难以磨灭的瞬间”等,所以参与进来,作为监制,传递对青年导演的扶助。影片完成以来,已经分别入围多个国内外电影节,并展映获奖,赢得了众多影迷观众的喜爱。不少观众对于影片大胆直白的台词、“戏中戏”、“时空重构”的叙事结构、贵州山水人情的细腻展现好评不断,而影片对男主兴贵“巨婴”性格的真实刻画、男女恋情关系以及妈妈对男主的过分宠溺等,更是成了热议话题。有观众认为“导演越来越勇敢、坦诚,直面对人性中卑劣的部分,寻找和解与救赎”,也有观众解读认为影片“以莫比乌斯式的对倒结构串联。是恼人的现实,还是魔幻的剧作,无需阐明,就像被油漆过的牛身上黑白相间,就像人和世界会变,却也永远不变。”
Copyright (c) 2018-2023