上海市中共党史学会副会长徐 光寿称赞《望道》对翻译出版过程的严谨还原:“这是全片的高潮所在,也是对学术成果吸纳最多、对历史事实最多尊重的部分。”上海师范大学电影学院教授龚艳对影片在灯光方面的匠心大加赞赏,表示不管是陈望道在柴屋中通宵达旦翻译时的一灯如豆,还是印刷厂内的室内微光,光线的运用以统一的视听语言形成了抽象的诗意,“照见那个时代知识分子对信仰的选择、坚持。”这一趋势,也印证了用新技术传承经典势在必行。《红楼二尤》《文姬归汉》导演夏钢透露,虽然是以电影形式再现京剧艺术,但在整个过程中,主创都严格遵循了传统京剧的表演步骤,保证演出内容原汁原味;《四郎探母》《群英会·借东风》导演马崇高也表示,为了最大限度还原京剧舞台的魅力,参与电影的幕后人员也会反复观看原版表演,通过了解不同的场次、戏份,保留好篇目中的精华,用电影手段为国粹经典加分。
Copyright (c) 2018-2023