《安娜·卡列尼娜》中文版丰富了百花齐放的国内音乐剧市场,为热爱音乐剧的中国观众提供了更多可能性。中国对外文化集团有限公司党委书记、董事长李金生说,该剧不仅保留了原著巨大的艺术感染力,还集中展现了俄罗斯深厚的文学、戏剧、音乐、舞蹈底蕴,“是用中国语言解读世界,用中国语言讲好世界故事的有益尝试”。贝导过于注重特效场面、忽略剧情和逻辑的毛病,以及观众对于“巨型机器大战”的审美疲劳,也使得出品方环球开始重新思考该系列的发展方向。最近两部更换主创团队后的重启之作,不再像贝导那样只有狂轰滥炸的特效,而是在上世纪90年代复古背景下,“较为节制地”展现变形金刚文化脉络和各阶段标志性人物:擎天柱、大黄蜂、猩猩队长……
Copyright (c) 2018-2023